Slow like honey

あんじ亀出動。
おそーい。
のったりマターリ。


じゃすらっくさん、捜査?
常日頃、搾取ぶりを目にしてるので何を今更って感じですが。
敵でもあり仲間でもあるので複雑です。
あそこは給料がよすぎるらしいけど本当かしら。


さて今日のミッションは急遽工作に変更。
書店さんから、平積み用のPOPを下さいと言われました。
そうか、こちらが用意しないといけないのか。
では素敵なものを作ろうではないか。
でも刃物は持ちたくないなあ…。
どうしよう?
糊付け担当じゃダメ?
ボンド・ガール。(←意味違う)
もしくはシワなしピット・ガール。
でもきっと安いヤマト糊・ガール。